如何挑选翻译企业

作者:一定发官网小编(南京翻译企业) 发布时间:2019-06-14 16:33???? 浏览量:
翻译企业哪家好?那么多翻译企业,家家都说自己好。网络传单到处都是,自媒体朋友圈,时不时都能看到翻译企业的宣传。作为客户,我该如何选择,如何挑选翻译企业呢?一定发官网一定发edf游戏官网)小编提供以下意见供你阅读参考:
 
选择翻译企业,要留意翻译企业的以下职业习惯:
 
第一、质量。译文质量是客户最关注的问题,也是翻译企业立足之根本。翻译质量反映翻译企业专业实力,也能体现他们对客户认真负责的态度。每个有翻译需求的客户都希望翻译企业能分配最好的译员,翻译出真正有水准、有质量的稿件,而不只是词对词简单机械的对应转换。每家翻译企业各有自己的人力资源,好的翻译企业会有好的领军人物,会有精心挑选译员的机制,有完善的质控流程和先进的质控技术,译员的翻译经验也很丰富,能够按要求保质保量完成任务

南京翻译企业哪家好
 
第二、守时。译稿是有时间要求的,客户提出的时间要求,需要不折不扣的去满足。好的翻译企业人力资源丰富,可以组织大规模的翻译项目,一般都能按时完成大型项目的时间要求。有些项目,比如说投标书,要是不能按时完成,会给客户造成重大损失。好的翻译企业,对项目管理比较有经验,对时间节点控制得比较好,还能运用必要的技术手段实时跟踪翻译进度,这样的企业就值得信赖。

第三、保密。保密也是翻译工作中不可忽视的环节。客户提交的文稿,可能会涉及重要的技术,比如专利文件,也有可能会涉及到某些商业秘密和敏感问题,翻译企业要妥善处理文稿,无论有无保密协议都应保守客户的秘密,妥善保管客户的资料,不得随意传播,不得扩大使用范围。该即使销毁处理的,应该要求译员即时采取措施。保密措施做得不好的翻译企业,可能会因此砸了自己的招牌,也可能会给自己惹上官司和麻烦。
 
南京实力最强的翻译企业

第四、态度。翻译行业属于服务行业,服务态度是服务行业应该关注的。好的翻译企业有自己的治理理念,会对译员和项目经理的服务态度有所要求。好的翻译企业会培训出好的员工。态度决定一切,翻译这个行业需要的不仅仅是语言能力,其实更需要的踏实肯干、兢兢业业、积极配合、不断进步的态度。
 
第五、售后。就像买东西需要售后服务一样,翻译服务中的质量反馈同样重要,翻译完成后,及时总结翻译中的问题和经验,以便在以后的合作中向客户提供更完善的服务。译稿交付后,如果客户对译文有疑问,提出修改意见,翻译企业需要及时参考客户意见进行修改。不能说稿件交出去了,翻译资费结清了,就撒手不管。好的翻译企业会对译稿的售后有所承诺。

南京专业翻译企业哪家比较好,口碑好,报价,排名


延伸阅读:

翻译企业哪家好?
/xwzx/gsxw/2019/0613/278.html

翻译企业如何保证翻译质量
/xwzx/gsxw/2019/0307/214.html




XML 地图 | Sitemap 地图