怎么判断一个翻译企业是属于正规翻译企业

作者:一定发官网小编(南京翻译企业) 发布时间:2018-11-30 09:32???? 浏览量:
如今,中国正在越来越紧密的与世界接轨,许多的翻译企业也由此而生,面对这么多的翻译企业,我们又该如何选择正规的翻译企业呢?如何判断是否正规翻译企业,可以看企业是否诚信,可以看能力是否真实,可以看是否有正规资质发票,可以看报价合不合理,可以看员工素质高低。

什么样的企业是正规翻译企业

1、看翻译企业的诚信:诚信是翻译企业应具有的最基本的品质。一定发官网(一定发edf游戏官网)专家指出说:一些翻译企业称拥有几百几千的译员。然而事实上在翻译行业中级以上水平的译员是很少的,特别是中译外。翻译是一项比较劳累的工作,语言水平较高、专业从事翻译工作的人才是很少见的。如果以初级译员来翻译,即使译审修改,译稿的质 量也不会是太高。因为他们缺乏诚信或对译员要求过低的企业可能无法履行当前所说的相关承诺。 有的企业称外籍人士审稿,那我们判断一下,懂中文的专家做翻译企业译审的可能性大吗?而且外籍人士审稿的费用我们也可以算一下,一般的价格能负担起外籍译审的费用吗?

如何选择南京正规翻译企业

2、我们要电话或Email咨询:经过电话或Email咨询,您可以基本判断出翻译企业中对客户作出承诺的是什么样的人,其业务熟悉程度和本身的语言水平,可判断其承诺的可信程度。

3、要看翻译企业有无正规发票:能出具该企业正规发票的,就说明其经过了工商、税务登记,是正规翻译企业,翻译质量容易有一定保障,即使有问题也可以通过正常途径解决。
 

4、要看翻译企业报价:俗话说:一分钱一分货、便宜没好货,翻译企业本来是智力与体力相结合的劳动,报酬应该比较高,如果翻译价格偏低,说明翻译企业本身不过硬,或者翻译人员缺少积极性而偷工减料,最后吃亏的还是客户。 翻译不要光图便宜,便宜会导致严重的翻译质量问题,会影响到企业的形象和对外交流效果。

5、要看翻译企业的全职翻译:全职翻译对于企业必不可少,随着翻译经验的日积月累,其翻译水平和翻译质量也就越来越高,而依靠兼职翻译的企业天天换人,翻译企业质量难得稳定,售后服务更难保证。
XML 地图 | Sitemap 地图